中国語×日本語⇒ダジャレ
「恐怖の昆布」
「パンツはいてないなんてメチャクチャだ」
・・・
中国語がわかる人には、こう、じわじわと来るものがあるんじゃないでしょうか。
といっても、中国語がわかる人が見ているようなブログでもないので、以下解説。
恐怖の昆布
中国語で恐怖は、日本語と同じ字を書くんですが、発音が「コンブー」なんですね。
なので、中国人が日本語を勉強中に「昆布」を覚えるときは「恐怖的海带」、つまり「恐怖の昆布」と覚えるんですよ。
「恐怖の昆布」
「パンツはいてないなんてメチャクチャだ」
・・・
中国語がわかる人には、こう、じわじわと来るものがあるんじゃないでしょうか。
といっても、中国語がわかる人が見ているようなブログでもないので、以下解説。
中国語で恐怖は、日本語と同じ字を書くんですが、発音が「コンブー」なんですね。
なので、中国人が日本語を勉強中に「昆布」を覚えるときは「恐怖的海带」、つまり「恐怖の昆布」と覚えるんですよ。